16 Source languageThis translation request is "Meaning only". Dođi ovde da šetamo Dođi ovde da šetamo Before edits: Ti doci ovde da setamo. Corrected according to Maki's suggestion. <Lilian> Vertalings gedaan Buraya gel de gezelim. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
61 Source languageThis translation request is "Meaning only". açıklama Witaj. Miło mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i całuski. Vertalings gedaan Merhaba | |
| |
| |
68 Source languageThis translation request is "Meaning only". Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala. Before edit: Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09) Vertalings gedaan Teşekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin, Thanks, but I don't know you, really. | |
| |
| |
| |
| |